Автор: Админ | Дата публикации: 23.02.2026
Короткая эпиграмма 1825 года построена как живая сценка-диалог и звучит как мгновенная вспышка раздражения, выраженная в разговорной форме. Уже с первых слов — «Как! жив ещё Курилка журналист?» — слышится не спокойное сообщение, а резкий, почти недоверчивый выкрик. Восклицание дробит фразу, создаёт эффект внезапности и задаёт мотив текста: речь идёт не просто о факте существования, а о возвращении того, кто, по мнению говорящего, давно должен был исчезнуть с литературной сцены.
Форма диалога делает эпиграмму подвижной и выразительной. Реплика «Живёхонек!» звучит нарочито разговорно, почти просторечно. Уменьшительно-усилительная форма добавляет оттенок насмешливой живучести: не просто «жив», а будто «неистребим». Интонация снижена, пафос отсутствует — перед нами не высокая сатира в торжественном стиле, а почти бытовой обмен репликами. Именно эта разговорность усиливает сатирический эффект: насмешка звучит естественно и колко.
Композиция развивается стремительно: удивление → оценочная характеристика → вспышка брезгливости → риторические вопросы → охлаждённый совет. Портрет героя строится через указание на неизменность: «всё так же сух и скучен». Формула «всё так же» подчёркивает отсутствие развития, застывшее состояние. При этом повтор частицы «всё» («всё так же…», «Всё тискает…») создаёт ощущение навязчивой однообразности, бесконечного повторения одних и тех же действий и качеств.
Характеристика «сух и скучен» — краткие оценочные прилагательные, выступающие как резкий приговор. «Сух» — лишённый живости и внутреннего тепла; «скучен» — не вызывающий интереса. В паре они создают ощущение безжизненной речи. Далее следует градация: «и груб, и глуп, и завистью размучен». Повтор союза «и» действует как нарастающие удары. Каждое новое качество усиливает отрицательный образ. При этом «завистью размучен» — уже не просто оценка, а психологическая характеристика: человек изнутри разъедаем завистью. Сатирический образ приобретает оттенок жалкости.
Особенно выразительна сниженная лексика строки «Всё тискает в свой непотребный лист». Глагол «тис(ка)ть» связан с типографским действием печати, но звучит грубо и приземлённо, создавая ощущение механической, бездушной работы. Слово «непотребный» придаёт нравственную окраску: речь идёт не просто о плохом, а о недостойном издании. Здесь действует метонимия: «лист» обозначает не только бумагу, но и весь журнал, журналистскую деятельность как таковую.
Антитеза «и старый вздор, и вздорную новинку» строится на повторе корня «вздор». Формально противопоставляются «старый» и «новинку», но смысловая доминанта остаётся прежней: и старое, и новое одинаково бессодержательно. Повтор корня создаёт ощущение однообразия и усталости от бесконечного потока пустых текстов.
Интонационный перелом происходит в коротком междометии «Фу!». Это не аргумент, а эмоциональный жест отталкивания. После этого следуют риторические вопросы: «Как загасить его? Как уморить мою вонючую лучинку?» Параллелизм подчёркивает растерянность и раздражение. Глаголы «загасить» и «уморить» относятся к физическому действию и образуют комическую гиперболу: речь идёт всего лишь о журналисте, но реакция звучит как борьба с чем-то почти материальным.
Центральный образ — «вонючая лучинка». Лучина — тонкая щепка, служившая для освещения, дающая слабый свет и часто дымящая. Эпитет «вонючая» переводит конфликт в сферу телесного ощущения, создаёт эффект неприятного дыма. Литературная полемика уменьшается до бытовой сцены: раздражающий дым в комнате. Масштаб спора снижается, но комизм усиливается.
Синтаксис эпиграммы разговорный и дробный: короткие фразы, тире, паузы. Особенно выразителен финальный диалог: «Дай мне совет. — Да… плюнуть на него.» Многоточие создаёт эффект раздумья и охлаждения. После вспышки раздражения возникает неожиданное решение — отказаться от борьбы. Разговорная лексика («плюнуть») снижает пафос и одновременно освобождает от напряжения.
Звуковая организация текста поддерживает сатирическую резкость. Жёсткие согласные в словах «груб», «глуп», «вздор» создают ощущение колкости. Повтор корня «вздор» усиливает монотонность и однообразие оценки. Ритм лёгкий, разговорный, с естественными паузами, что подчёркивает живость устной сцены.
Идейный центр эпиграммы — выбор реакции. Сначала кажется, что необходимо «загасить» раздражающий огонёк. Но финал предлагает более зрелое решение: не тратить силы на борьбу с пустотой. Раздражающий «дым» существует до тех пор, пока на него обращают внимание. Финальная интонация звучит как ироническое освобождение.
Художественные средства
Оценочная характеристика: «сух и скучен» — образ безжизненной, холодной речи.
Градация: «и груб, и глуп, и завистью размучен» — нарастание отрицательных качеств.
Повтор: «всё так же», повтор частицы «всё», повтор корня «вздор» — подчёркивание неизменности и однообразия.
Метонимия: «лист» — обозначение журнала и журналистской среды.
Сниженная лексика: «тис(ка)ет», «плюнуть» — разговорное обесценивание.
Гипербола: «уморить» по отношению к журналисту — комическое преувеличение.
Интонационные приёмы: восклицание «Как!», междометие «Фу!», параллельные вопросы, пауза «Да…» — движение от вспышки к спокойному отказу.
Тематика: Анализ